| 000 | 02482cam0 2200517 ib4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | BY-VI0017-br-20252740452 | ||
| 005 | 20250822175127.0 | ||
| 010 |
^a978-5-17-166583-8 ^d7 р. 86 к. |
||
| 100 | ^a20250620d2024 m y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 |
^arus ^ceng |
|
| 102 | ^aRU | ||
| 105 | ^ay z 000ay | ||
| 106 |
^ar ^9kn |
||
| 109 | ^ama | ||
| 200 | 1 |
^aТетки – не джентльмены ^eроман ^fПелам Гренвилл Вудхаус ^gперевод с английского Н. Васильевой |
|
| 210 |
^aМосква ^cИздательство АСТ ^d2024 |
||
| 215 |
^a254, [1] с. ^d18 см |
||
| 225 | 1 | ^aДживс, Вустер и все-все-все | |
| 333 | ^a12+ | ||
| 345 | ^92500 экз. | ||
| 454 | 1 |
^12001 ^aAunts aren't gentlemen ^fPelham Grenville Wodehouse ^1700 1 ^aWodehouse ^bP. G. ^gPelham Greenville ^cпісьменнік ^f1881—1975 ^3BY-SEK-635527 ^4070 |
|
| 517 | 1 |
^aТётки – не джентльмены ^zrus |
|
| 606 |
^aХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ^3BY-NLB-ar37179 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА ^3BY-NLB-ar10779 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aАНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ^3BY-NLB-ar2468 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aМЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ ^3BY-NLB-ar17760 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aОТДЫХ ^3BY-NLB-ar88804 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aОЗДОРОВЛЕНИЕ (мед.) ^3BY-NLB-ar21513 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aБРИТАНЦЫ ^3BY-NLB-ar14577557 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aСЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ ^3BY-NLB-ar29752 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aКУРЬЕЗЫ ^3BY-NLB-ar5960965 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aИРОНИЯ ^3BY-NLB-ar43522 ^2DVNLB |
||
| 606 |
^aЮМОР ^3BY-NLB-ar39909 ^2DVNLB |
||
| 608 |
^aИРОНИЧЕСКАЯ ПРОЗА ^3BY-NLB-ar9711925 ^2BYGNR |
||
| 608 |
^aРОМАН ^3BY-NLB-ar92012 ^2BYGNR |
||
| 686 |
^a84(4Вел)-44 ^2rubbk |
||
| 690 |
^a1 ^2Base ^9BY-VI0017 ^xRSEK |
||
| 700 | 1 |
^aВудхауз ^bП. Г. ^gПелэм Гренвилл ^cписатель ^f1881—1975 ^3BY-NLB-ar140254 ^4070 |
|
| 702 | 1 |
^aВасильева ^bН. ^cпереводчик ^4730 |
|
| 801 | 0 |
^aBY ^bBY-VI0017 ^c20250620 ^gRCR |
|
| 035 | ^a(BY-VI0017)BY-VI0017-br-20252740452 | ||
| 899 | 0 |
^aBY-VI0017 ^iВ 88 ^h84(4Вел)-44 |
|